Der Helvetosaurus wird nicht mehr weitergeführt! Dies ist ein Snapshot der letzten Version 9.0.

Helvetosaurus

Beschreibung

Als Grundlage für diesen Thesaurus diente EUROVOC, der Thesaurus des Europäischen Parlaments und des Amtes für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Union. Der EUROVOC wurde 'helvetisiert', das heisst es wurden in der Schweiz benötigte Ausdrücke ergänzt, missverständliche oder unverständliche Bezeichnungen gestrichen und teilweise die hierarchische Struktur verändert. Auf Polyhierarchien (mehr als ein Oberbegriff für denselben Unterbegriff) wurde im Interesse der übersichtlicheren Benutzung ganz verzichtet. Der grösste Teil der EUROVOC-Deskriptoren wurde jedoch übernommen, vor allem basierend auf der Version 2, ergänzt durch die Version 2.1 und den französischen Entwurf zur Version 3. Die Unterscheidung in Domänen, Mikrothesauri und Deskriptoren wurde von uns nicht übernommen; alle Deskriptoren sind im Helvetosaurus gleichwertige Suchwörter, die in eine Hierarchie eingebunden sind. Die Helvetisierung erfolgte auf deutsch; die französische Fassung wurde aus Kosten-Nutzen-überlegungen - im Einverständnis mit den französischsprachigen Mitarbeiterinnen der Dokumentationszentrale - zurückgestellt. Als Quellen für die Helvetisierung dienten uns vorwiegend Unterlagen der Parlamentsdienste und der Bundesverwaltung, wie provisorische Schlagwortlisten, Register und Dossiereinteilungen. Zur Überprüfung, wie oft ein Wort verwendet worden war, konnten wir auf Datenbanken der Parlamentsdienste zurückgreifen, welche z.B. die parlamentarischen Vorstösse seit 1983 im Volltext enthalten.

The EUROVOC, the thesaurus of the European Parliament and the Office for Official Publications of the European Union, served as the basis for this thesaurus. The EUROVOC was 'helvetised', that is, expressions, misleading or incomprehensible names were deleted in Switzerland Hierarchical structure has been changed, but the majority of the EUROVOC descriptors have been adopted, mainly based on version 2, supplemented by version 2.1 and the French version 3. The distinction between domains, microthesauri and descriptors has not been accepted by us, all descriptors are equivalent search words in the Helvetosaurus, which are integrated into a hierarchy Cost-benefit considerations - in agreement with the French-speaking staff of the documentation center. As sources for the Helvetisierung mainly documents of the parliamentary services and the federal administration served, as provisional slogans, registries and dossier divisions. To check how often a word had been used, we were able to make use of databases of the parliamentary services, The parliamentary offenses since 1983 in the full text.

Quelle: https://bartoc.org/en/node/675

EuroVoc – Rechtlicher Hinweis

© Europäische Union, 2018

Die Weiterverwendung des EuroVoc-Thesaurus für gewerbliche und nichtgewerbliche Zwecke ist mit folgender Quellenangabe gestattet:

„© Europäische Union, 2018, http://eurovoc.europa.eu/“

Änderungen an den Begriffen und dem Aufbau der Originalfassungen EuroVoc-Thesaurus oder des eindeutigen Ressourcenbezeichners (Unique Resource Identifier — URI) der EuroVoc-Begriffe können künftige Aktualisierungen des EuroVoc-Thesaurus verhindern. Das Amt für Veröffentlichungen übernimmt keine Verantwortung für die Folgen einer vertragswidrigen Nutzung des EuroVoc-Thesaurus.

Die Weiterverwendungspolitik der Europäischen Kommission wird geregelt durch den Beschluss der Kommission vom 12. Dezember 2011.

Quelle: http://eurovoc.europa.eu/drupal/?q=de/node/67&cl=en